Звёздные войны: Буря в стакане Гоблин (2004)
- Жанр: смешной перевод, приключения, фантастика
- Год: 1999
- Страна: США
- Режиссёр: Джордж Лукас
- В ролях: Лиам Нисон, Юэн Макгрегор, Натали Портман, Джейк Ллойд, Рэй Парк, Иэн Макдайармид
- Качество: HDRip
Благодаря своей нелюбви к серии фильмов "Звёздные войны" в которых происходит настоящее торжество абсурда Дмитрий Гоблин Пучков, решил сделать свою правильную версию фильма, самое главное смешную, где уже нам хорошо знакомые персонажи фильма несут дикую ахинею с пафосными физиономиями. Шедевр надо сказать удался, и по сообщениям самого Гоблина у него в закромах завалялся ещё один написанный сценарий для одной из частей "Звёздные войны", но увидит ли свет этот смешной перевод, никто не знает.
На просторах северной части галактики неспокойно, резко осложняется обстановка, в связи с тем, что лица неизвестной национальности, нелегально гонят алкоголь в запредельных масштабах, и успешно его сбывают. Помимо прочего, самогонщики готовятся к акту агрессии против суверенной планеты Марабу.
Для проведения расследования, два оперуполномоченных джедая выдвигаются на место преступления, джедаи являются сотрудниками секты оперов Кришны. Они благополучно используют, местного репера, чтобы добраться к столице, в то время как злые буржуины захватывают мирную планету.
Комментарии
Большой привет из вечно русского Николаева.
Очень жаль, что Вы не озвучили ВСЕ части Звездных войн. Жду этого до сих пор.
С уважением к Вам и пожеланием богатырского здоровья+огромных творческих успехов.
Шизам в помощь, я так и спасаюсь )
-Какого еще Имира?
-Лысый, шутки шутить будешь в морге. Нам нужна связь.
-Половую предложить не могу.
– Не может быть! Пустить газ, прекратить это безобразие
пс. единственно печаль что нет плэйлиста. иной раз так за душу берет музыка. а что это не знаешь.
вот например в "двух сорваных башнях" когда Федор в спец. таз глядел - "в лунном сиянии..." так красиво, но найти не смог. а жаль.
Ты гуглить не умеешь, друк? Песня так и называется: "В лунном сиянии снег серебрится". Найти её -- пара кликов. В любом исполнении.
Ps: не знал, что Дмитрий Юрьевич в джедаи записался)
-не надо, у нас там внедрён спец агент - бензин ослинной мочёй разбавляет...
Согласна, это мой любимый момент в фильме. =))
Ошибочка ваша. Песня называется Shakira - Suerte, потому что в гоблинском переводе исполняется именно ИСПАНСКАЯ версия, а не английская.
Контент недоступен в вашем регионе.
Приносим извинения за неудобства.
Буду рекомендовать и пересматривать сам.
Большое вам человеческое спасибо с Камчатки.